ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Construction / Civil Engineering

mechanical building construction

Italian translation: soluzioni meccaniche per le costruzioni


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:00 Aug 6, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / sistemi antincendio
English term or phrase: mechanical building construction
Buon sabato a tutti.

Si tratta della presentazione di un'azienda che produce sistemi di protezione antincendio.

Vi riporto il contesto:

XXX produces fire protection and ***mechanical building construction*** solutions for commercial, industrial, institutional, governmental, and residential customers. Heavy emphasis is placed on research and development resulting in innovations and global approvals. Key products include manual firefighting equipment, detection/suppression systems, extinguishing agents, sprinkler systems, valves, piping products, and fittings.

Non mi è chiara l'espressione in oggetto e di conseguenza non so come renderla in italiano.

Vi ringrazio fin d'ora per i vostri suggerimenti!
Elisa Farina
Local time: 16:26
Italian translation:soluzioni meccaniche per le costruzioni
Explanation:
essendo una presentazione istituzionale dellìimpresa, meglio IMHO usare i termini "altosonanti", come soluzioni.

PS
Giuseppe +1
mechanical building construction solutions
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 16:26
Grading comment
Innanzitutto, grazie mille a tutti!
Alla fine, ho scelto la soluzione di Giuseppe, "soluzioni meccaniche per l'edilizia", appoggiata da Rossinka.
Grazie ancora!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4soluzioni meccaniche per le costruzioni
Rossinka
4impianti meccanizzati per fabbricati/edificiEleoE
3soluzioni meccaniche costruttive
sarila


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soluzioni meccaniche costruttive


Explanation:
Tradurrei così. Buo lavoro!

sarila
Italy
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impianti meccanizzati per fabbricati/edifici


Explanation:
Visti i prodotti ed i clienti a cui sono destinati, io direi così.
Anche se possono venire attivati manualmente, i sistemi di cui parlano in genere si attivano da soli tramite i rilevatori e gli inibitori (che sono infatti presenti nella lista dei prodotti).
Se vuoi includere soluzioni, a mio parere non è necessario ma potrebbe rimarcare che fanno anche la progettazione. :)

EleoE
Local time: 08:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
soluzioni meccaniche per le costruzioni


Explanation:
essendo una presentazione istituzionale dellìimpresa, meglio IMHO usare i termini "altosonanti", come soluzioni.

PS
Giuseppe +1
mechanical building construction solutions

Rossinka
Italy
Local time: 16:26
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Innanzitutto, grazie mille a tutti!
Alla fine, ho scelto la soluzione di Giuseppe, "soluzioni meccaniche per l'edilizia", appoggiata da Rossinka.
Grazie ancora!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: