| English term or phrase: accrued period | Buon pomeriggio a tutti.
Si tratta di un contratto "chiavi in mano" per l'ingegneria, l'appovvigionamento e la costruzione di una centrale solare fotovoltaica.
Nel capitolo "OWNERSHIP AND TRANSFER OF RISK" trovo:
For the avoidance of doubt, the Parties hereby agree and undertake that the Owner will have exclusive title to any and all the revenues deriving from the commercial operation of the Plant (including the produced electricity and the Subsidy), whether ***accrued period*** or after the issuance of the Provisional Acceptance Certificate.
Per "Subsidy" si intende l'incentivo in conto energia concesso agli impianti rispondenti a determinate caratteristiche come forma di incentivazione della produzione di energia elettrica da impianti solari fotvoltaici.
Per "Provisional Acceptance Certificate" s'intende il certificato che deve emettere il committente una volta completata e messa in esercizio la centrale.
Grazie mille fin d'ora! |
| Elisa FarinaKudoZ activityQuestions: 202 (none open) ( 11 closed without grading) Answers: 309
| | Local time: 16:27
|
|