KudoZ home » English to Italian » Cooking / Culinary

heavy pan

Italian translation: padella a fondo spesso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heavy pan
Italian translation:padella a fondo spesso
Entered by: xxxsofiablu
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:25 Sep 3, 2006
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: heavy pan
a XX-cm heavy omelette pan

Dal fondo spesso? oppure si intende altro? Grazie mille per l'aiuto.
Laura Tosi
Local time: 00:47
fondo spesso
Explanation:
lo dice anche qui:
http://www.mangiarebene.com/Accademia/uova/cottura.html
L'omelette è un piatto semplice a base di uova sbattute e fritte nel burro.
Per fare una buona omelette è indispensabile usare una padella antiaderente, dal fondo spesso, e che serva solo per questo uso.
Selected response from:

missdutch
Netherlands
Local time: 00:47
Grading comment
Grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9fondo spesso
missdutch
5padella dal fondo grosso
Gennady Lapardin


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
fondo spesso


Explanation:
lo dice anche qui:
http://www.mangiarebene.com/Accademia/uova/cottura.html
L'omelette è un piatto semplice a base di uova sbattute e fritte nel burro.
Per fare una buona omelette è indispensabile usare una padella antiaderente, dal fondo spesso, e che serva solo per questo uso.

missdutch
Netherlands
Local time: 00:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umberto Cassano: I'll take it as a compliment. My father loves those wild bulbs (muscari comosum or tassel grape hyacinth) See http://forum.funghiitaliani.it/index.php?showtopic=8931
3 mins
  -> oggi ci incontriamo di continuo; grazie ancora, lampascione mio (non è un insulto, anzi)

agree  Ivana UK
9 mins
  -> thank you, Ivana!

agree  Liliana Roman-Hamilton: si', altrimenti se non ha il fondo spesso, si brucia facilmente e non assume un omogeneo color dorato. Ciao Sofia!
31 mins
  -> ciao bellissima, grazie! Allora sì che la combini, una bella frittata!

agree  Gennady Lapardin: attenti alla terminologia: *PADELLA A fondo spesso*
2 hrs
  -> спасибо Геннадий, будем более внимательны;)

agree  Alessandro di Francia
2 hrs
  -> grazie, Alessandro!

agree  texjax DDS PhD: ecco perche' le mie frittate non vengono bene! Grazie ragazze!
5 hrs
  -> grazie cara, ciao!

agree  Nic_Malagutti: yummy
7 hrs
  -> grazie Nicolò!

agree  Elena H Rudolph
14 hrs
  -> grazie Herta cara!

agree  Mara Ballarini: buongiorno!
14 hrs
  -> buongiorno a te, mia delizia. Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
padella dal fondo grosso


Explanation:
anche se il riferimento non parla delle buone omelette credo che con quella padella lo stesso si puo' fare qualcosa di buono


    Reference: http://www.cooker.net/cooker/cooker.nsf/frmx?open&url=http:/...
Gennady Lapardin
Russian Federation
Local time: 01:47
Native speaker of: Russian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search