KudoZ home » English to Italian » Cooking / Culinary

dressings and condiments

Italian translation: condimenti e intingoli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dressings and condiments
Italian translation:condimenti e intingoli
Entered by: xxxnronzini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:25 Mar 18, 2002
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / cooking
English term or phrase: dressings and condiments
tutto il titolo di questo paragrafo è 'sauces, dressings and condiments'.
è un ricettario e parla di salse,condimenti (per insalata) e condimenti.
Non so però come differenziare in modo elegante 'dressings' e 'condiments'

qualche idea?

grazie in anticipo
xxxnronzini
Local time: 22:57
condimenti e intingoli
Explanation:
O viceversa. Non mi viene altro in mente, ma si parla spesso nelle riviste di cucina di salse e intingoli che servono anche ad accompagnare verdure crude.
Buon lavoro
Giusi
Selected response from:

xxx53091
Local time: 23:57
Grading comment
direi che è la risposta che mi va meglio, grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5sughi, salse (per insalata) e condimentiSabrina Rivaldo
4 +2IntingoliSabrina Wintermeyer
4condimenti e aromipinto
4condimenti e intingolixxx53091
4condimenti di/per l'insalata
David Davis
3spezieM_Falzone


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
condimenti di/per l'insalata


Explanation:
Me pare che lo hai detto tu.

Ciao!

David Davis
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Intingoli


Explanation:
Mi viene solo in mente questo. Potresti tradurre salse, condimenti e intingoli.

Spero ti sia di aiuto.

Sabrina

Sabrina Wintermeyer

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabetta Schiavo
1 hr

agree  Elena Bellucci
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
condimenti e intingoli


Explanation:
O viceversa. Non mi viene altro in mente, ma si parla spesso nelle riviste di cucina di salse e intingoli che servono anche ad accompagnare verdure crude.
Buon lavoro
Giusi

xxx53091
Local time: 23:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
direi che è la risposta che mi va meglio, grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
condimenti e aromi


Explanation:
Il Nuovo Hazon traduce "condiment" con "sostanza usata per insaporire i cibi". Che ne diresti di tradurlo con "aroma"?

pinto
Italy
Local time: 23:57
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
sughi, salse (per insalata) e condimenti


Explanation:
Potresti superare il problema traducendo "sauces" con "sughi" e "dressing" con "salse".

Buon lavoro
Sabrina

Sabrina Rivaldo
Local time: 22:57
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Annalisa Sapone
3 mins

agree  luskie
2 hrs

agree  cleobella
3 hrs

agree  Consuelo Marchioni: Io non ci metterei niente, tra parentesi.
9 hrs

agree  Fabio Paracchini
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
spezie


Explanation:
L'eurodicautom propone anche spezie. é un'alternativa!



    Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/
M_Falzone
Local time: 23:57
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search