KudoZ home » English to Italian » Cooking / Culinary

sickliness

Italian translation: stucchevolezza

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sickliness
Italian translation:stucchevolezza
Entered by: Lucia Cipriani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:56 Feb 22, 2009
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: sickliness
Si sta parlando di cioccolato, e l'autore dice che non c'è niente come la "gorgeous sickliness" di una barretta di cioccolato.
Più avanti poi parla di ingredienti "sickly-rich" (cioccolato, malto, crema di whisky).
Non riesco a trovare la traduzione, forse anche perché non mi è del tutto chiara l'idea che si vuole esprimere. Mi date una mano? Grazie!
Laura Tosi
Local time: 19:25
stucchevolezza
Explanation:
Credo giochi con la contrapposizione tra la positività di gorgeous contrapposta alla negatività della dolcezza eccessiva, e quindi *stucchevole*, di cioccolata, malto e crema di whisky

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-02-22 20:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

A mio modesto avviso, non andrebbe tralasciata la connotazione non particolarmente positiva che ha *sickliness* in inglese, così come *stucchevolezza* in italiano. :)
Selected response from:

Lucia Cipriani
Italy
Local time: 19:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4stucchevolezza
Lucia Cipriani
5 +1porcaggine/schifezza
Mirra_
4 +2silkiness
texjax DDS PhD
3 +2disgustosamente delizioso
Sele
4scioglievolezza
cinziag
3nocevolezza (alla salute)
lingualabo
3sdolcinantexxxmoranna


Discussion entries: 10





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
silkiness


Explanation:
Credo proprio sia un refuso per silkiness, setosità

anche vellutato, consistenza vellutata può essere una soluzione in questo caso

donando al cioccolato omogeneità e una consistenza setosa, quasi vellutata.

...ttp://books.google.com/books?id=HIdZLjSqKEMC&pg=PA22&lpg=PA22&dq=setosita+cioccolato&source=bl&ots=LDu-Mxjn32&sig=xhsuOOlrqU7MkR9cvAFUF-TBUf8&hl=en&ei=86-hSeGeC4zgMIy49bYL&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result



texjax DDS PhD
Local time: 13:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxMilena Bosco: "svenevellutatezza"? Pienamente d'accordo Bruna. Come conservare il gioco di parole? Buona giornata!
12 hrs
  -> Ma che fantasia che hai! Ciao Milena, buona giornata anche a te!

agree  Valeria Faber: anche io l'ho interpretata così. ciao Bruna!
13 hrs
  -> Ciao bella!
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
scioglievolezza


Explanation:

Dal Ragazzini :

sickliness
n. [U]
4 insulsaggine; melensità; scipitezza; svenevolezza.

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2009-02-22 20:30:34 GMT)
--------------------------------------------------

Da Thefreedictionary.com

5. Lacking vigor or strength; feeble or weak: a sickly handshake.

Alcuni riscontri nel web:
http://www.dooyoo.it/dolci-merendine-snack/lindt-cioccolato-...
http://www.sucaffetteri.it/cioccolata.php
http://www.ciao.it/Kinder_Maxi__Opinione_719654
http://ricette.leonardo.it/utenti/ricetta_scioglievolezza_al...



cinziag
Local time: 19:25
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nocevolezza (alla salute)


Explanation:
Sarei d'accordo con l'interpretazione di Lucia Cipriani, ma se per caso si pensa che l'autore faccia queste affermazioni nel senso positivo, proporrei questo termine come un'alternativa.

Nel caso "sickly-rich" secondo me si potrebbe anche interpretare "ricco fino al punto da nuocere alla salute".
Un male affascinante, qualcosa che non resisti sapendo che ti fa male o che dopo stai male, ecc.


la definizione di "sickliness":
http://www.merriam-webster.com/dictionary/sickliness
"1: somewhat unwell ; also : habitually ailing
2: produced by or associated with sickness <a sickly complexion> <a sickly appetite>
3: producing or tending to produce disease : unwholesome <a sickly climate>
4 a: appearing as if sick b: lacking in vigor : weak <a sickly plant>
5: sickening <a sickly odor>
— sick·li·ness noun"

lingualabo
Italy
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
stucchevolezza


Explanation:
Credo giochi con la contrapposizione tra la positività di gorgeous contrapposta alla negatività della dolcezza eccessiva, e quindi *stucchevole*, di cioccolata, malto e crema di whisky

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2009-02-22 20:35:06 GMT)
--------------------------------------------------

A mio modesto avviso, non andrebbe tralasciata la connotazione non particolarmente positiva che ha *sickliness* in inglese, così come *stucchevolezza* in italiano. :)

Example sentence(s):
  • stucchevole come la cioccolata

    Reference: http://www.apav.it/mat/tempolibero/cinemaematematica/diversi...
Lucia Cipriani
Italy
Local time: 19:25
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: potresti aver ragione, in effetti. Avevo pensato a un refuso perché per me il cioccolato ha solo qualità positive...ma forse hai ragione tu
16 mins
  -> Grazie!! :) ...e sono assolutamente d'accordo con te sulle qualità esclusivamente positive del cioccolato!!!! :D

agree  Mirella Soffio
22 mins
  -> Grazie Mirella!! :) Buona Domenica!!

agree  rossella mainardis: se non è un refuso, questa è la traduzione
1 hr
  -> Grazie Rossella!! :) Buona Domenica!! ...beh, ormai buona serata!!

agree  Oscar Romagnone: Ho dato un'occhiata alla KudoZ con molto ritardo, incuriosito dal termine, e secondo me il significato è questo...
8 days
  -> ma grazie, Oscar!!!! :) Buona serata!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sdolcinante


Explanation:
Un sinonimo di stucchevolezza, come giustamente dice Lucia, dolcezza eccessiva che potrebbe risultare nauseabonda.

xxxmoranna
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
disgustosamente delizioso


Explanation:
e ricorrere a un ossimoro?

Sele
Local time: 19:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mirra_: già esattamente questo è, anche secondo me!!! :D Ah il cioccolato..........................
1 hr
  -> Grazie! Hai proprio ragione... che fatica resistere alla tentazione :-)

agree  Pnina
18 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
porcaggine/schifezza


Explanation:
deliziosa porcaggine

schifezza goduriosa

deliziosità da nausea

grandioso/estasiante autolesionismo





scusate arrivo tardi perché non avevo capito subito che si parlava di cioccolata
;))


ma:



il senso è chiarissimo per ognuno che si sia almeno una volta (ma perchè mai farlo solo una volta???) annientato fegato e stomaco col cioccolato!!!!!


cioè la mangi sai che tutte quelle calorie saranno un casino da smaltire, senti le isole di lagherans che implorano pietà, inizi a bere per diluire lo zucchero che ormai impasta le arterie, il centro ipotalamico della fame galleggia beato di soddisfazione...

ma tu sai che è troppo troppo


vabbe' dopo un po' si impara ad autolimitarsi
dopo un bel po' però
sicuramente ancora molti anni dopo avere casualmente finito a cucchiaiate mezzo chilo di nutella senza neanche accorgersene..... :D

e non avere avuto nessun effetto collaterale


BTW. niente terrorismi: il cicccolato non ingrassa eh sia chiaro
(io sono magra mai stata sovrappeso, per chiarire)


vado
la mia malù fondente all'arancia mi aspetta! :D

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-02-22 23:34:53 GMT)
--------------------------------------------------

ah per chiarire (e non so se Texjax si riferisce ad una cosa tipo questa)

Chocolate Oblivion Truffle Torte
http://whatscookingamerica.net/Cake/ChocOblivionTorte.htm


provatela e il senso di "gorgeous sickliness" sarà immediatamente chiaro e lampante!
:D

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-02-23 15:55:00 GMT)
--------------------------------------------------



+++

gusto così delizioso/soddisfacente da risultare quasi insostenibile

+++


a mente fredda, direi così :)

Mirra_
Italy
Local time: 19:25
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: Anche se non credo si adattino al testo di Laura, agree per "grandioso autolesionismo" (geniale) e "centro ipotalamico che galleggia beato" (mi sembra di vedere il mio dopo le mangiate di nutella con grissini torinesi intinti direttamente nel barattolo..)
11 mins
  -> ehehehehh e guarda la ricetta della torta, che ti pensavo, è lei? mai provata? :))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 8, 2009 - Changes made by Lucia Cipriani:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search