ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Cooking / Culinary

AD

Italian translation: a piacere


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:AD
Italian translation:a piacere
Entered by: Giada Daveri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:49 Oct 26, 2011
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: AD
In una ricetta accanto al alcuni ingredienti come quantitativo viene riportato AD

esempio
Honey AD
Gingerbread AD

non riesco a capire per cosa possa stare...
Giada Daveri
Local time: 16:29
a piacere
Explanation:
credo stia per "as desired"
Selected response from:

federica gagliardi
Local time: 16:29
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6a piacere
federica gagliardi
4 +2q.b. (quanto basta)
Valentina Frattini
3a discrezione
Luca Tutino
3ad libitum/addatur
Rossinka


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ad
a piacere


Explanation:
credo stia per "as desired"

federica gagliardi
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vincenzo Di Maso
4 mins

agree  Magda Falcone
7 mins

agree  Stefania Codecà
19 mins

agree  Manuela Dal Castello: ecco, con honey io abbonderei, in quanto al ginger starei scarsa... AD mio, naturalmente.
2 hrs

agree  SYLVY75
2 hrs

agree  Sara Negro
1 day17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ad
a discrezione


Explanation:
"at discretion"

try googling <<recepy "at discretion">>

Luca Tutino
Italy
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ad
ad libitum/addatur


Explanation:
freely as wanted
let there be added

Rossinka
Italy
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Manuela Dal Castello: non usato nelle ricette... "ad libitum" di solito si trova negli spartiti.
1 hr
  -> non è vero. Si usa ancge, per es. in agricoltura e riguarda il nutrire gli animali. vedi http://en.wikipedia.org/wiki/Ad_libitum (nella versione ital. è indicata solo la musica, eviden.e, in ital. si usa solo li, ma in inglese "la musica cambia")
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ad
q.b. (quanto basta)


Explanation:
nelle ricette si trova spesso.

Valentina Frattini
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Françoise Vogel
55 mins
  -> Grazie!

agree  Marzia Nicole Bucca
13 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: