ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Cooking / Culinary

Scampi white wine sauce

Italian translation: scampi in salsa al vino bianco


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Scampi white wine sauce
Italian translation:scampi in salsa al vino bianco
Entered by: Giuseppe Bellone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Jan 10, 2012
English to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / Menu
English term or phrase: Scampi white wine sauce
Sto traducendo un menu.

La stessa frase compare in due volte, di cui una generica, e l'altra sotto PESCI.

Io suppongo abbia senso solo dire:

"scampi in salsa al vino bianco"

oppure esiste anche una "salsa di scampi al vino bianco"? Credo di no, ma tutto è possibile.

Grazie. :))
Giuseppe Bellone
Italy
Local time: 16:29
scampi in salsa al vino bianco
Explanation:
Ciao Beppe. Confermo la tua ipotesi.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-01-10 09:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

E credo che sia sottinteso "with" o simili. Anche perché hai detto che il termine si trova all'interno di un menu, come voce autonoma. Poi, non è mio campo e non sono uno chef, e naturalmente, come dici tu, tutto è possibile. :-)
Selected response from:

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:29
Grading comment
Grazie. :))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6scampi al vino bianco
Stefania Codecà
4 +6scampi in salsa al vino bianco
Gaetano Silvestri Campagnano
3 +1crema di scampi al vino bianco
Alessandro Drenaggi


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
scampi white wine sauce
scampi al vino bianco


Explanation:
semplifica al massimo, visto che non è indicato di che tipo di salsa si tratta (un roux, una riduzione, l'aggiunta di altri ingredienti...)

Stefania Codecà
Local time: 16:29
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stefano Spadea
26 mins

agree  Susy Sinigaglia
1 hr

agree  Federica Mei
4 hrs

agree  Manuela Casiello
6 hrs

agree  Zerlina
7 hrs

agree  Sara Negro
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
scampi white wine sauce
scampi in salsa al vino bianco


Explanation:
Ciao Beppe. Confermo la tua ipotesi.

--------------------------------------------------
Note added at 8 min (2012-01-10 09:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

E credo che sia sottinteso "with" o simili. Anche perché hai detto che il termine si trova all'interno di un menu, come voce autonoma. Poi, non è mio campo e non sono uno chef, e naturalmente, come dici tu, tutto è possibile. :-)

Gaetano Silvestri Campagnano
Italy
Local time: 16:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie. :))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marisa Gissi: Confermo, se no sarebbe "white wine scampi sauce". Marisa
0 min
  -> Grazie Marisa

agree  Sara Maghini
4 mins
  -> Grazie Sara

agree  Eleonora Imazio
8 mins
  -> Grazie Eleonora

agree  Cristina Munari
2 hrs
  -> Grazie Cristina

agree  Petra de Joode
3 hrs
  -> Grazie Petra

agree  Sara Negro
11 hrs
  -> Grazie Sara
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scampi white wine sauce
crema di scampi al vino bianco


Explanation:
beh, la crema di scampi esiste sicuramente, e qua c'è anche una crema di gamberi al brandy: http://www.aldelfino.it/ricetta/crema-di-gamberi-al-brandy.h...


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2012-01-10 10:26:35 GMT)
--------------------------------------------------

basta frullarli...

Alessandro Drenaggi
Italy
Local time: 16:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Notes to answerer
Asker: Certo, questo era il mio dubbio, ma siccome, in un caso almeno, è sotto l'elenco dei pesci proposti, userò l'altra soluzione. Grazie :))


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serena Rossi
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Danila Moro


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11 - Changes made by Giuseppe Bellone:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: