The translation workplace
Sign up
Login
ProZ.com basics
English
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português(Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Home
Home
My ProZ.com home
Join ProZ.com
Learn more about:
ProZ.com
Terminology
Translation help network
KudoZ™
View questions
Term search
Ask question
Leaders
KudoZ glossaries
Other terminology resources
Glosspost
Dictionaries & references
Web term search
Personal glossaries
Learn more about:
Terminology at ProZ.com
Jobs & directories
Jobs
Browse jobs
Order translation
Post a job
Advanced job system
Directories
Translators
Interpreters
Companies
Blue Board
Students
Translation teams
Translator organizations
Advanced directory
Search by name
Learn more about:
Jobs & directories at ProZ.com
Member activities
Community
Forums
Certified PRO Network
Translation articles
Translation contests
Quick polls
Exchange
Videos
Calendar
Online and offline events
Training sessions
In-person conferences
Powwows
Virtual conferences
Learn more about:
Member activities
and
ProZ.com membership
Tools
ProZ.com tools
TGB (Group buy)
Invoicing
Community rates
Rate calculator
Unit converter
Translation tools
SDL TRADOS
Wordfast
Alchemy
TO3000
Whitesmoke
beetext FlowSaas
Dragon NaturallySpeaking
Learn more about:
Tools
About
Help & documentation
Support center
ProZ.com basics
FAQ
Site rules
Site status
ProZ.com
About ProZ.com
ProZ.com membership
Testimonials
Newsletter archive
Careers
Localization
Moderators
KudoZ home
»
English to Italian
»
Cooking / Culinary
ice cream
Italian translation:
gelato
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
ice cream
Italian translation:
gelato
Entered by:
Daniel Mencher
Options:
-
Contribute to this entry
01:31 Feb 9, 2004
Login
or
register
(free) for more options.
English to Italian translations
[Non-PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase:
ice cream
a type of frozen food usually consumed as dessert.
tina rago
gelato
Explanation:
ice cream = gelato
good luck
-Dan
Selected response from:
Daniel Mencher
United States
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer
Summary of answers provided
5
+15
gelato
Daniel Mencher
5
gelato
Giusi Pasi
2
+1
dolce/dessert surgelato
Anna F.
Discussion entries:
0
Automatic update in 00:
Answers
2 mins confidence:
peer agreement (net): +15
gelato
Explanation:
ice cream = gelato
good luck
-Dan
Daniel Mencher
United States
Native speaker of:
English
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
Terry Crispin
1 hr
-> grazie
agree
rodi
5 hrs
-> grazie
agree
Monica Colman
6 hrs
-> grazie
agree
francesca romana onofri
:
ma è una domanda vera????
6 hrs
-> grazie
agree
Silvia Guazzoni
6 hrs
-> grazie
agree
VERTERE
6 hrs
-> grazie
agree
Antonella DI FAZIO
:
senza parole...
6 hrs
-> grazie
agree
Simo Blom
6 hrs
-> grazie
agree
patrizia dealoe
:
Ma non è più veloce il dizionario??? Sono anche io senza parole.....
10 hrs
-> grazie
agree
Cheyenne
11 hrs
-> grazie
agree
Monica Pupeschi
14 hrs
-> grazie
agree
byteman
14 hrs
-> grazie
agree
Annamaria Leone
:
ma che domanda è?!?!?!?!?
17 hrs
-> grazie
agree
rugiada
1 day3 hrs
-> grazie
agree
verbis
1 day9 hrs
-> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)
2 mins confidence:
gelato
Explanation:
-
Giusi Pasi
Italy
Local time:
01:35
Works in field
Native speaker of:
Italian
Login to enter a peer comment (or grade)
13 hrs confidence:
peer agreement (net): +1
dolce/dessert surgelato
Explanation:
Leggendo la tua spiegazione e cercando di dare un'idea alternativa a questa domanda ti suggerisco quanto sopra.
Infondo gelato e' una traduzione banale:-P
Anna F.
United Kingdom
Local time:
00:35
Works in field
Native speaker of:
Italian
Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral
Giovanni Guarnieri MITI, MIL
:
quindi tradurresti "ice cream" con "dessert surgelato"? Mah.... LO so che stai cercando di fornire delle alternative, comunque mi sembra fuorviante.
4 hrs
-> perche' fuorviante?infondo nella spiegazione si parla di cibo in generale non di un dolce. in tanti paesi del mondo considerano dessert cibi che a noi non passerebbe mai neanche per l'anticamera del cervello di usare in tal senso..
agree
verbis
:
"dessert surgelato" might fit as well, depending on the context
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
Return to KudoZ list
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
Why did the menu change?
The updates to the menu were made to make the site easy and more intuitive for visitors. Obviously, like any change, this may take a few days to get used to.
The dropdown menus have been divided into two-dimensional panels with similar items grouped together under headings. This eliminates scrolling for those with smaller screens, and also improves readability.
More information on the changes...
Where is the "My ProZ.com" menu?
Mouseover your name at the top of the screen. Here you will find information about your account, your email settings, and more. The "My ProZ.com" menu was moved up here to simplify the main navigation, and to keep all of this type of information together.
I cannot find something
If you are having trouble finding something with the new menu, please
submit a support request
.
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Overview
Latest translation questions
Ask a translation question
See also:
ProZ.com term search
Search millions of term translations