ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Cosmetics, Beauty

guard

Italian translation: protezione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:guard
Italian translation:protezione
Entered by: Silvia Prendin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:00 Nov 25, 2009
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty / trattamenti per unghie
English term or phrase: guard
Gold or silver guards protected their rice paper strengthened nails.

Si può parlare di "coperture"?
Serena Tutino
Italy
Local time: 19:03
protezione
Explanation:
"protezioni d'oro o d'argento per preservare..."
Selected response from:

Silvia Prendin
Italy
Local time: 19:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2protezione
Silvia Prendin
3 +1mascherina (adesiva)
Sabrina Becciu
3rivestimento
Elena Zanetti
2lamina
Giuseppe Bellone


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mascherina (adesiva)


Explanation:
http://209.85.129.132/search?q=cache:tgO7NT9-X6YJ:www.unicos...

Sabrina Becciu
Local time: 19:03
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Dossan
1 min
  -> grazie Paola :)

agree  Maria Giovanna Polito
5 mins
  -> grazie Maria Giovanna :)

disagree  Silvia Prendin: vista la precisazione di Serena direi proprio di no
8 mins
  -> ah, grazie mille...comunque la precisazione non c'era quando ho risposto
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
lamina


Explanation:
Idea.

Giuseppe Bellone
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
protezione


Explanation:
"protezioni d'oro o d'argento per preservare..."

Silvia Prendin
Italy
Local time: 19:03
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Antonella Mistretta
33 mins
  -> grazie Antonella

agree  Francesco Badolato
1 hr
  -> grazie Francesco
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rivestimento


Explanation:
-

Elena Zanetti
Italy
Local time: 19:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 9, 2009 - Changes made by Silvia Prendin:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: