ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Cosmetics, Beauty

heads turning

Italian translation: fare più colpo/farsi notare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:heads turning
Italian translation:fare più colpo/farsi notare
Entered by: Bruno Depascale
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:04 May 1, 2011
English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: heads turning
Fa riferimento al "complexion product".

And if you do like heavier coverage ladies you can always throw a powder on top
but I love the way dewy skin looks and especially with the lower lights,
you are going to need a little more heads turning with the lower lighting.


Ho pensato di rendere lower lights con "tonalità/luminosità più basse"

Grazie a tutti.
Bruno Depascale
Italy
Local time: 16:30
fare più colpo/farsi notare
Explanation:
con le luci basse (di un locale, disco ?) avranno bisogno di un make-up che gli fa notare di più...
Selected response from:

ljane
Local time: 16:30
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2fare più colpo/farsi notareljane
Summary of reference entries provided
non è che si riferisce alla canzone dei Duran Duran?
Danila Moro

Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
fare più colpo/farsi notare


Explanation:
con le luci basse (di un locale, disco ?) avranno bisogno di un make-up che gli fa notare di più...

ljane
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam
15 hrs
  -> thanks a lot!

agree  enrico paoletti
1 day4 mins
  -> Grazie mille!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


17 mins
Reference: non è che si riferisce alla canzone dei Duran Duran?

Reference information:
e lower lighting sono le luci basse?

See them walking hand in hand across the bridge at midnight
Heads turning as the lights flashing out it's so bright
Then walk right out to the fourline track
There's a camera rolling on her back, on her back
And I sense the rhythm humming in a frenzy all the way down her spine

Girls on film, girls on film, girls on film, girls on film
.....


    Reference: http://www.angolotesti.it/D/testi_canzoni_duran_duran_100/te...
Danila Moro
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: