ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Cosmetics, Beauty

high recovery elixir

Italian translation: elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:48 May 10, 2011
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Cosmetics, Beauty
English term or phrase: high recovery elixir
descrizione di un cosmetico per il viso. NOn posso usare nè "rigenerante" nè ricostituente nè ristrutturante poiché già utilizzati per cosmetici della stessa linea...
dani70
Local time: 16:30
Italian translation:elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo
Explanation:
Altre proposte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-10 14:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

..."intensivo" ci va in tutti i casi...
P.S.: per "rivitalizzante" mi sa che è arrivato prima Bigolo...
Selected response from:

Giovanna Rausa
Local time: 16:30
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivoGiovanna Rausa
3 +6elisir rivitalizzante intensivo
Bigolo
4 +3elisir di recupero immediato/elevato
Sara Maghini
3 +1elisir di recupero ad azione immediata
A. Ciuffreda


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
elisir di recupero immediato/elevato


Explanation:
In mancanza d'altro...

Sara Maghini
Italy
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  benedetta74: agree
5 mins
  -> Grazie!

agree  Valeria Sciarrillo: O anche senza il di: "Elisir recupero immediato", che ne dici?
9 mins
  -> Why not? :-) Grazie!

agree  Zerlina
2 hrs
  -> Grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
elisir di recupero ad azione immediata


Explanation:
Solo una piccola aggiunta al suggerimento fornito prima.

A. Ciuffreda
Local time: 16:30
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Zerlina
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
elisir rivitalizzante intensivo


Explanation:
Un altro suggerimento...

Bigolo
Italy
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentina Frattini: meglio questo secondo me
28 mins
  -> Grazie, Valentina!

agree  Danila Moro
41 mins
  -> Grazie, Danila!

agree  Elena Zanetti
1 hr
  -> Grazie, Elena!

agree  Zerlina
1 hr
  -> Thanks, Zerlina!

agree  Acubens
3 hrs
  -> Thanks, Acubens!

agree  martini
20 hrs
  -> Grazie, Martini!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
elisir riparatore / rivitalizzante / di rinnovamento intensivo


Explanation:
Altre proposte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-05-10 14:04:17 GMT)
--------------------------------------------------

..."intensivo" ci va in tutti i casi...
P.S.: per "rivitalizzante" mi sa che è arrivato prima Bigolo...

Giovanna Rausa
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  dandamesh: riparatore si usa molto per i danni ambientali, invecchiamento, azione radicali liberi, etc...
20 mins
  -> Eh sì... Grazie!!!

agree  Sara Maghini
26 mins
  -> Grazie Sara!

agree  Danila Moro: si
37 mins
  -> Grazie, cara!

agree  Laura Cattaneo
53 mins
  -> Ti ringrazio, Laura!

agree  Zerlina
1 hr
  -> Grazie 1000!

agree  Thor3
1 hr
  -> Grazie!!!

agree  LorraineB
1 hr
  -> Grazie, Lorraine :-)

agree  martini
20 hrs
  -> Grazie!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: