English to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | | English term or phrase: TLC | si parla ancora di cosmesi, trucchi per la pelle...
so give your skin a well deserved break and some much needed *TLC*.
Total Luxury Care? Se sì, come renderlo in italiano? Sarei tentato di lasciarlo così... |
| Alessandro DrenaggiKudoZ activityQuestions: 42 (none open) ( 10 closed without grading) Answers: 137 Italy
| | Local time: 16:30
|
| | Italian translation:tender loving care | Explanation: puoi tradurlo con cura, amore, vedi tu in base al contesto! |
| Selected response from:
Federica Masante Local time: 16:30
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 min confidence: peer agreement (net): +2
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |