ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Cosmetics, Beauty

lip architexture technology

Italian translation: tecniche di rimodellamento delle labbra


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Sep 15, 2011
English to Italian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
English term or phrase: lip architexture technology
Lip Primer
A transparent primer to wear
under lipstick to improve the
appearance of the lips and the
applied lip products. It contains
a naturally based ingredient specially designed for
lip architexture technology which
makes the lips fuller and firmer.
Cinzia Marcelli
Local time: 16:30
Italian translation:tecniche di rimodellamento delle labbra
Explanation:
e tre :-)
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 16:30
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4tecniche di rimodellamento delle labbra
Danila Moro
3 +1tecnologie per/dedicate/relative all'architettura delle labbra
Sara Antognoni
3tecniche/metodi di ridefinizione delle labbra/della forma delle labbra
Ivana Giuliani


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tecniche/metodi di ridefinizione delle labbra/della forma delle labbra


Explanation:
una possibilità

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 16:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
tecnologie per/dedicate/relative all'architettura delle labbra


Explanation:
un'alternativa



    Reference: http://www.sergiobrongo.it/chirurgia_delle_labbra/tag/chirug...
Sara Antognoni
Italy
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
tecniche di rimodellamento delle labbra


Explanation:
e tre :-)

Danila Moro
Italy
Local time: 16:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simo Blom
2 hrs
  -> grazie :-)

agree  Zerlina: eggià:-)
3 hrs
  -> ne avrei bisogno...;-(

agree  enrico paoletti
22 hrs
  -> grazie ancora :-)

agree  Manuela Casiello
13 days
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: