Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: buying discipline

Italian translation: adozione di criteri di acquisto razionali/codificati







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buying discipline
Italian translation:adozione di criteri di acquisto razionali/codificati
Entered by:Annamaria Leone
Options:
- Contribute to this entry

8:04am Jun 17, 2005Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / software x la gestione di dati commerciali
English term or phrase: buying discipline
A project is a strategic sourcing effort that organizes multiple sourcing events and ensures consistent buying discipline.
In italiano dagli hits in google si deduce che in italiano "disciplina di acquisto" allude solo alla disciplina in senso di normativa. Qui invece ha più un senso di "prassi". Non riesco a farmi venire in mente l'equivalente italiano. Ordine d'acquisto non va bene perché è ambiguo. Qualche idea?

Grazie
Annamaria Leone
Italy
adozione di criteri di acquisto razionali/codificati
Explanation:
Solo un suggerimento. Ciao!
Selected response from:

Maurizio Valente
Italy
Note from asker to answerer
Grazie, in realtà anche "politica di acquisto" mi sembra buono, ma nel frattempo avevo già utilizzato questa risposta :-) Grazie a Maurizio e a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3disciplina d'acquisto (nell'acquisto)Giorgio Testa
4politica di acquisto
Mario Calvagna
4comportamento d'acquisto
Carla Trapani
2 +1adozione di criteri di acquisto razionali/codificati
Maurizio Valente


  


Answers

7 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
adozione di criteri di acquisto razionali/codificati

Explanation:
Solo un suggerimento. Ciao!

Maurizio Valente
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 11
Note from asker to answerer
Grazie, in realtà anche "politica di acquisto" mi sembra buono, ma nel frattempo avevo già utilizzato questa risposta :-) Grazie a Maurizio e a tutti.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Domenica Grangiotti: sono per criteri di acquisto codificati
37 mins
  -> grazie, Domenica
Login to enter a peer comment (or grade)


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
disciplina d'acquisto (nell'acquisto)

Explanation:
intesa non come 'Regole che disciplinano...', ma come propensione all'ordine.
vedere riferimento:
http://www.regione.veneto.it/Bollettino+Ufficiale/Consultazi...

Giorgio Testa
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Sergio Paris
23 mins
  -> grazie Sergio!

agree Carla Trapani
53 mins
  -> grazie Carla!

agree Alberta Batticciotto
2 hrs
  -> grazie Alberta!
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
comportamento d'acquisto

Explanation:
sarei anch'io per "disciplina d'acquisto", ma se hai paura che venga travisato ecco un'altra idea.

Buon lavoro,
Carla

Carla Trapani
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
politica di acquisto

Explanation:
commercialmente dalla mia esperienza lavorativa si traduce cosí, dove per politica si intende l'insieme delle procedure strategicamente adottate dall'azienda per l'acquisto dei prodotti etc.

Mario Calvagna
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list