KudoZ home » English to Italian » Economics

12-month forward earnings

Italian translation: utili previsti/attesi a 12 mesi

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:12-month forward earnings
Italian translation:utili previsti/attesi a 12 mesi
Entered by: ITA_AS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:42 Oct 30, 2007
English to Italian translations [PRO]
Bus/Financial - Economics / Utili aziendali
English term or phrase: 12-month forward earnings
Contesto:

Based on 12-month forward earnings, the sector is trading at a premium.

Grazie
Alberto
ITA_AS
Local time: 18:40
utili previsti/attesi a 12 mesi
Explanation:
qui c'è la definizione di forward earning:
http://www.investopedia.com/terms/f/fowardlookingearnings.as...

si intendono gli utili che si prevede l'impresa (o il settore) produrrà nei prossimi 12 mesi

hth
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 18:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4utili previsti/attesi a 12 mesi
Adele Oliveri


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
utili previsti/attesi a 12 mesi


Explanation:
qui c'è la definizione di forward earning:
http://www.investopedia.com/terms/f/fowardlookingearnings.as...

si intendono gli utili che si prevede l'impresa (o il settore) produrrà nei prossimi 12 mesi

hth

Adele Oliveri
Italy
Local time: 18:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 308

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  favaro
12 mins
  -> grazie favaro!

agree  Alice Zuzek
1 hr
  -> grazie ZZK!

agree  Francesca Pesce
1 hr
  -> grazie francesca

agree  Francesca Sfulcini
6 hrs
  -> grazie fsfulcini :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search