KudoZ home » English to Italian » Economics

former monopolies

Italian translation: ex monopoli

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:22 Feb 16, 2008
English to Italian translations [Non-PRO]
Marketing - Economics / former monopolies
English term or phrase: former monopolies
in questo contesto non saprei come renderla in IT... si tratat di "quelli che un tempo erano monopoli, in un mercato ora liberalizzato"...

un po' di contesto:
Ok, we look at the former monopolies, and we call that the incumbent carrier. The former monopolies, because they have the largest share of the market.
Cristian Campani
Italy
Local time: 06:48
Italian translation:ex monopoli
Explanation:
Di solito io traduco "former" con "ex", perché di questo si tratta, del tipo, che so, "former husband/wifw" = " ex marito/moglie".

HTH

Lea

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-02-16 16:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

wifw = wifE
Selected response from:

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 05:48
Grading comment
Grazie Leonarda!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6ex monopoli
Leonarda Coviello
5 +4i vecchi monopoli
Katia Siddi


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
ex monopoli


Explanation:
Di solito io traduco "former" con "ex", perché di questo si tratta, del tipo, che so, "former husband/wifw" = " ex marito/moglie".

HTH

Lea

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-02-16 16:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

wifw = wifE

Leonarda Coviello
United Kingdom
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Grazie Leonarda!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
11 mins
  -> grazie Giovanni

agree  Fiamma Lolli: eh sì, former è ex, no way!
12 mins
  -> grazie anche a te, Fiamma. ebuon lavoro a tutti (inutile augurare buon weekend in questi casi, ahimé).

agree  Oscar Romagnone
2 hrs
  -> grazie Oscar

agree  Adele Oliveri
2 hrs
  -> e Adele!

agree  halifax: voto non-pro
2 hrs
  -> e halifax

agree  Federico Zanolla
16 hrs
  -> e morby.
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
i vecchi monopoli


Explanation:
io traduirei con "vecchi monopoli" anche per sottolineare il cambiamento di scenario che si é verificato nell'ultimo decennio con le liberalizzazioni massive (penso alla telefonia, alle poste, all'elettricità etc. che erano monopoli simbolo della società).

Buon lavoro :-)

Katia Siddi
Italy
Local time: 06:48
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz Galiano
1 hr
  -> grazie beatriz :-)

agree  Oscar Romagnone
1 hr
  -> grazie oscar :-)

agree  Adele Oliveri
1 hr
  -> grazie adele :-)

agree  Piero Intonti: Pienamente d' accordo con Katiuscia
2 days4 hrs
  -> grazie piero :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): halifax, Francesca Pesce, Monica M.


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2008 - Changes made by Monica M.:
LevelPRO » Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search