Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Sì è il titolo del capoverso:
XXXs' aim is to become the one-stop shop for XXX, dedicated to providing total customer satisfaction.
We will harness the specialist technical expertise and market experience of each of our companies to ensure the highest level of product quality, customer service and technical support.
We will exploit our total focus on products and independence from the supply chain to develop long lasting and mutually rewarding business relationships with a wide range of direct and indirect customers....
se si tratta del titolo di una pagina web, penso anche io che i post da te citati, benchè corretti, siano poco adatti al contesto. Concordo invece con la tua idea e ho proposto "missione" anzichè "mission" perchè preferisco tradurre tutto il possibile