Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: bond credit ratings

Italian translation: rating di credito obbligazionario







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bond credit ratings
Italian translation:rating di credito obbligazionario
Entered by:Maria Emanuela Congia
Options:
- Contribute to this entry

4:37pm Mar 5, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Marketing - Economics
English term or phrase: bond credit ratings
The best municipal bond credit ratings possible are consistently awarded to city, county and state by both rating services.

o.k. per credit ratings (IATE = rating di credito), ma come tradurre *bond*, se lo si deve tradurre ?
Grazie in anticipo,
Manuela:-)
Maria Emanuela Congia
Italy
rating di credito dei titoli obbligazionari / titoli del debito pubblico
Explanation:
il bond è un titolo obbligazionario, nel caso in questione si parla di titoli del debito pubblico emessi dalle autorità locali e nazionali.
Selected response from:

adele oliveri
Italy
Note from asker to answerer
Anche se non ho capito esattamente di cosa si tratta (qui si tratta di obbligazioni municipali, a quanto pare), questo mi sembra il suggerimento migliore.
Grazie a tutt'e due ! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4rating di credito dei titoli obbligazionari / titoli del debito pubblico
adele oliveri
3rating obbligazionariodoba


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rating di credito dei titoli obbligazionari / titoli del debito pubblico

Explanation:
il bond è un titolo obbligazionario, nel caso in questione si parla di titoli del debito pubblico emessi dalle autorità locali e nazionali.


adele oliveri
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 105
Note from asker to answerer
Anche se non ho capito esattamente di cosa si tratta (qui si tratta di obbligazioni municipali, a quanto pare), questo mi sembra il suggerimento migliore.
Grazie a tutt'e due ! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rating obbligazionario

Explanation:
Tradurrei così....

doba
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list