KudoZ home » English to Italian » Economics

stylized fact

Italian translation: fatto stilizzato

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:stylized fact
Italian translation:fatto stilizzato
Entered by: claudiocambon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:48 Feb 11, 2009
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Economics
English term or phrase: stylized fact
According to wikipedia, this is an assertion used in a variety of fields in the social sciences, such as economics. It is based on a summary or condensation of a more complex body of research, perhaps even inaccurate in some of the details for being so concentrated. An example: education raises income. This is something we can easily agree too, unless we decide to say that a PhD in an obscure subject has meant nothing but lost income for the person who earned it, and then taught with it on a meager salary.

I have no idea how this should be translated, whether on the literal as fatto stilizzato, or simply sintesi. Any ideas about current usage, or any suggestions? Thanks!
claudiocambon
United States
Local time: 10:07
fatto stilizzato
Explanation:
ciao Claudio
nei miei studi economici, ho sempre visto parlare di "fatti stilizzati".

http://www.google.com/search?q="fatto stilizzato&ie=utf-8&oe...

Buona giornata,

Adele
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 19:07
Grading comment
Mille grazie, Adele!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4fatto stilizzato
Adele Oliveri


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fatto stilizzato


Explanation:
ciao Claudio
nei miei studi economici, ho sempre visto parlare di "fatti stilizzati".

http://www.google.com/search?q="fatto stilizzato&ie=utf-8&oe...

Buona giornata,

Adele

Adele Oliveri
Italy
Local time: 19:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 308
Grading comment
Mille grazie, Adele!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search