11:30 Jun 25, 2004 |
English to Italian translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Narcisa Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | relazione annuale (strutturale) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
relazione annuale (strutturale) Explanation: I found several refferals in internet: 1 bilancio annuale "annual return" http://www.company-express.it/html/Services_it.html 2. Relazione annuale - please see link no. 2 3. And I also enclose the definition for "annual return" by the investor point of vue annual return The increase in value of an investment, expressed as a percentage per year. If the annual return is expressed as annual percentage yield, then the number takes into account the effects of compounding interest. If it is expressed as annual percentage rate, then the annual rate will usually not take into account the effect of compounding interest. HTH. Narcisa -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs 28 mins (2004-06-26 09:59:26 GMT) -------------------------------------------------- I found something else to justify my answer: annual return a number of meanings, depending on the context of usage: Superannuation entities and RSA providers are required to provide annual returns to government authorities (e.g. taxation and Australian Prudential Regulation Authority returns) in which specified information is provided. Individual taxpayers are required to submit annual tax returns, which are statements of their income and tax positions. In the investment context, the annual return on an investment is equivalent to annual earnings or yield. See also real rate of return http://www.asfa.asn.au/dictionary/a/annual return.htm So, the xxx Ltd needed the electronically authorisation to electronically submit their \"annual return\" - meaning the document itself. If fits, 4 me... HTH Reference: http://www.investorwords.com/222/annual_return.html Reference: http://www.centroesterolomb.com/pdf/Guida%20Informativa%20Le... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.