GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:46 Dec 2, 2001 |
English to Italian translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / education | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: CLS Lexi-tech Local time: 07:11 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Un cordiale saluto ... |
| ||
4 +1 | ossequi a quanti riceveranno le missive |
| ||
4 | Saluti a tutti |
|
Saluti a tutti Explanation: Greetings to all Reference: http://www.voy.com/23827/445.html Reference: http://www.ciociariaturismo.it/bacheca/messages/57.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Un cordiale saluto ... Explanation: ...a coloro che riceveranno queste lettere (Un po' piu' formale) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ossequi a quanti riceveranno le missive Explanation: temo che non si possa tradurre letteralmente in quanto si tratta di una formula utilizzata negli "scrolls" o in missive ufficiali. Bisognerebbe trovare una formula italiana oppure dare al saluto un certo tono di formalita', come ho tentato di fare sopra. buon lavoro paola l m |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.