KudoZ home » English to Italian » Education / Pedagogy

educational grant

Italian translation: sovvenzione educazionale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:educational grant
Italian translation:sovvenzione educazionale
Entered by: Caterina Passari
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:05 Aug 29, 2006
English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: educational grant
è una breve comunicazione: "...and this press breakfast is supported by an educational grant from xxxx",
grazie in anticipo per ogni aiuto, buon lavoro
Felice Liserre
Germany
Local time: 17:59
sovvenzione educazionale
Explanation:
anche se "educazionale" non mi suona granché...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-09-03 08:27:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te,Felice!
Selected response from:

Caterina Passari
Italy
Local time: 17:59
Grading comment
Grazie Caterina, grazie a tutti, scelta difficile, a volte nel piccolo contesto certi suggerimenti sono ottimi (Borsa di studio), poi intervengono ancora altri fattori e bisogna usare altro, grazie e buon lavoro (e domenica), Felice
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1borsa di studio
Michele Esposito
3 +1fondo didattico
texjax DDS PhD
3 +1sovvenzione educazionale
Caterina Passari
3contributo (educational grant)Science451
3borsa di studio
Fiorsam
3borsa / sostegno educazionaleJH Trads


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
borsa / sostegno educazionale


Explanation:
o sussidio

JH Trads
United States
Local time: 10:59
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
borsa di studio


Explanation:
l'espressione è più italiana e significa la stessa cosa di educazionale, che in italiano viene usato poco

Michele Esposito
Italy
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiorsam: Scusa Michele - non avevo visto la tua risposta. Comunque sei stato tu il primo!
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
borsa di studio


Explanation:
Veramente borsa di studio verrebbe trodotto come "scholarship". Ma credo che sia anche applicabile.

Fiorsam
United States
Local time: 11:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fondo didattico


Explanation:
.

texjax DDS PhD
Local time: 11:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umberto Cassano: un'interessante proposta
4 hrs
  -> grazie del commento, che viene da un collega con una mente altrettanto interessante
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
contributo (educational grant)


Explanation:
Organon - Italia
... realizzata con il contributo (educational grant) di Organon. La ricerca internazionale sulla fertilità costituisce un punto di partenza per un impegno a ...
www.organon.it/news/2006_06_20_fertilita.asp - 26k



    Reference: http://www.google.it/search?hl=it&rls=GGLJ%2CGGLJ%3A2006-28%...
Science451
Italy
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sovvenzione educazionale


Explanation:
anche se "educazionale" non mi suona granché...

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2006-09-03 08:27:59 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te,Felice!

Caterina Passari
Italy
Local time: 17:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Caterina, grazie a tutti, scelta difficile, a volte nel piccolo contesto certi suggerimenti sono ottimi (Borsa di studio), poi intervengono ancora altri fattori e bisogna usare altro, grazie e buon lavoro (e domenica), Felice

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  transparx: something like that...I don't think "borsa di studio" would work here
13 mins
  -> yes..magari didattica o "nell'ambito dell'istruzione".."borsa di studio"non mi sembra appropriata...thanx
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search