KudoZ home » English to Italian » Education / Pedagogy

ADMIT Board

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:26 Aug 29, 2006
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: ADMIT Board
Parte di una breve comunicazione, dice che l'"The ADMIT Board" è responsabile per alcuni contenuti. Il constesto è scarso ma si parla di un "educational grant"
Grazie in anticipo per ogni suggerimento
Felice Liserre
Germany
Local time: 02:37
Advertisement


Summary of answers provided
4commissione di ammissione / valutazione
Michele Esposito
3comitato di ammissionetransparx


Discussion entries: 6





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
admit board
commissione di ammissione / valutazione


Explanation:



    Reference: http://www.valuemd.com/archive/index.php/t-39648.html
Michele Esposito
Italy
Local time: 02:37
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
admit board
comitato di ammissione


Explanation:
o semplicemente "comitato ammissione"

una possibilità

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2006-08-29 19:19:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.lawschooldiscussion.org/prelaw/index.php/topic,53...

transparx
United States
Local time: 20:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Fiorsam: Non capisco perchè in questo caso sia scritto con le maiuscole, e sia "admit Board" piuttosto che "admission Board". Non ho mai visto quell'abbreviazione. Ci sono esempi? Si, e' possibile, ma non ne sono abbastanza sicura da poterne dare conferma.
16 mins
  -> interessante...sì,anch'io direi "admission"-"admission committee". Potrebbe anche essere un acronimo cle volutamente richiama "ammissione", ma questa è giusto un'idea. Comunque, sì, ci sono esempi -vedi "add note"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search