ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Education / Pedagogy

dependents

Italian translation: figli/famigliari a carico di militari


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dependents
Italian translation:figli/famigliari a carico di militari
Entered by: Sara Maghini
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:25 May 2, 2011
English to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / U.S, school system
English term or phrase: dependents
[nome del programma] consists of the dependents schools located overseas, and the domestic dependent elementary and secondary schools located in the United States and its territories.

Da qui, sarei portata a credere che la 's' di dependents sia un errore (dependent school sembra più diffuso), ma poi mi trovo la frase:

[nome del programma] provides education to eligible DoD [dipartimento della difesa degli USA] military and civilian dependents from pre-kindergarten through twelfth grade.

Purtroppo sono molto più ferrata sul sistema scolastico britannico che su quello statunitense, perciò vi sarei grata se poteste spiegarmi di che si tratta e se esiste un equivalente in italiano (ho trovato 'scuola dipendente' nel caso della Valle d'Aosta, ma come traduco poi quel 'dependents' da solo?).

Grazie mille!
Sara Maghini
Italy
Local time: 16:31
"dependents" è un sinonimo di "children" nel campo militare
Explanation:
Dunque sarebbero i "figli di militari"
Selected response from:

Laure Cavallo
Local time: 16:31
Grading comment
Grazie, anche se i punti bisognerebbe dividerli tra te e Daniela, che è stata utilissima con il suo link!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"dependents" è un sinonimo di "children" nel campo militare
Laure Cavallo
Summary of reference entries provided
forse sono proprio scuole per i congiunti del personale civile e miliare della difesa
Danila Moro

Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"dependents" è un sinonimo di "children" nel campo militare


Explanation:
Dunque sarebbero i "figli di militari"

Laure Cavallo
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
Grazie, anche se i punti bisognerebbe dividerli tra te e Daniela, che è stata utilissima con il suo link!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: forse sono proprio scuole per i congiunti del personale civile e miliare della difesa

Reference information:
Health Education in the Department of Defense Dependents Schools: an internationalizing experience.
Sponberg JL, Nevarez HO, Evans DW.
Abstract
The Department of Defense Dependents Schools (DoDDS) system provides a unique educational experience for thousands of military and civilian dependents living in foreign countries. The blend of military life with a host nation culture creates a challenge for both students and educators. Health education in the international setting provides a social and cultural experience which is not readily found at home in the U.S.

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/6550682

Danila Moro
Italy
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64
Note to reference poster
Asker: Grazie mille Danila!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: