ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Education / Pedagogy

Masters tier


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:07 May 5, 2011
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: Masters tier
Trovo questo tra titoli/qualifiche/diplomi per medici. Non ho trovato riscontri. Grazie
Monica Paolillo
Italy
Local time: 16:31


Summary of answers provided
3 +1specializzazione
Danila Moro
3master da un'università di livello x/y/z
LorraineB
3Master di secondo livello
Nicoleta Zancu


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
masters tier
Master di secondo livello


Explanation:
http://www.unibo.it/Portale/FAQ/Master/livello_master.htm

Nicoleta Zancu
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
masters tier
master da un'università di livello x/y/z


Explanation:
Potrebbe trattarsi del rating dell'università: quelle migliori sono top tier, e così via

Example sentence(s):
  • (Nigeria) However, there are three tiers under which the schools are categorized, based on the quality of faculty, facilities, and performance. In the top tier, there are Fourteen medical schools:

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Medical_school
LorraineB
Local time: 16:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
masters tier
specializzazione


Explanation:
master in inglese corrisponde più a una specializzazione che a un master in senso italiano.

per tier, ho guardato un po' in rete, ma non ho trovato un significato ben preciso, sembra riferirsi solo "al livello", io credo, della specializzazione.

Danila Moro
Italy
Local time: 16:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 64

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amanda Jane Lowles
1 day11 hrs
  -> grazie Amanda!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: