ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Education / Pedagogy

role plays

Italian translation: giochi di ruolo


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:role plays
Italian translation:giochi di ruolo
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:05 Aug 21, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-08-24 21:54:31 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Italian translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: role plays
programmi per corsi di lingua all'estero:
oral
required language level: all levels
oral comprehension and expression activities: dialogues, songs, interviews, role plays, case studies, phonetics ecc.

simulations, improvisations, role plays and a theatrical approach to texts.

giochi di ruolo???
grazie
d.quarenghi
Italy
Local time: 16:32
giochi di ruolo
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-21 10:31:01 GMT)
--------------------------------------------------


interpretare la didattica ludica nella classe di italiano lingua ...
venus.unive.it/itals/postmaster/files/Tesi/tesi.../Macilenti_Alessandro.pdf
L'idea che i giochi di ruolo potessero entrare nell'aula di lingue straniere nelle vesti di tecnica didattica origina dal riconoscimento che i role-play ..


Strategie didattiche - metodologie

Pratica orale intensiva, il corso è in lingua, anche per il gruppo principiante. Giochi di ruolo, lavori di gruppo, lettura di libri e quotidiani, visione di film e possibilità di viaggi organizzati nei paesi dei madrelingua, sono i principali elementi di un insegnamento attivo e dinamico. I percorsi didattici, considerano il livello di conoscenza della lingua e il ritmo di apprendimento, non dimenticando i programmi specifici dell’esame dell’ente certificatore.
http://www.con-te-sto.it/culturastraniera.html
Selected response from:

Françoise Vogel
Local time: 16:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7giochi di ruolo
Françoise Vogel
4 +2role play / simulazioni di situazioni reali (realistiche) / simulazioni di dialoghi
C Craighero
3drammatizzazione o psicodramma
Chiara Beltrami


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
drammatizzazione o psicodramma


Explanation:
ma giochi di ruolo può anche andar bene sottolineando magari l'aspetto teatrale, la recitazione

Chiara Beltrami
Italy
Local time: 16:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giusy Comi: Drammatizzazione e "Role play" o giochi di ruolo, sono due cose diverse (anche se molto simili) Guarda quì: http://www.sassarisettimo.it/bacheca/archivio/begotti/begott...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
giochi di ruolo


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2011-08-21 10:31:01 GMT)
--------------------------------------------------


interpretare la didattica ludica nella classe di italiano lingua ...
venus.unive.it/itals/postmaster/files/Tesi/tesi.../Macilenti_Alessandro.pdf
L'idea che i giochi di ruolo potessero entrare nell'aula di lingue straniere nelle vesti di tecnica didattica origina dal riconoscimento che i role-play ..


Strategie didattiche - metodologie

Pratica orale intensiva, il corso è in lingua, anche per il gruppo principiante. Giochi di ruolo, lavori di gruppo, lettura di libri e quotidiani, visione di film e possibilità di viaggi organizzati nei paesi dei madrelingua, sono i principali elementi di un insegnamento attivo e dinamico. I percorsi didattici, considerano il livello di conoscenza della lingua e il ritmo di apprendimento, non dimenticando i programmi specifici dell’esame dell’ente certificatore.
http://www.con-te-sto.it/culturastraniera.html

Françoise Vogel
Local time: 16:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pierluigi Bernardini: plain and simple
26 mins
  ->  ;-))

agree  Diana Battaglio
1 hr
  -> grazie!

agree  Giusy Comi
1 hr
  -> grazie!

agree  SYLVY75
1 hr
  -> grazie!

agree  rigrioli
2 hrs
  -> grazie!

agree  Zerlina: :-)!
2 hrs
  -> grazie!

agree  Danila Moro
5 hrs
  -> grazie Danila
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
role play / simulazioni di situazioni reali (realistiche) / simulazioni di dialoghi


Explanation:
Guardando Google sembra che molto spesso venga lasciato in inglese con una spiegazione a seguire, vedi link di esempio.

Se vuoi usare una versione italiana, proporrei:

simulazioni di situazioni reali/realistiche
simulazioni di dialogh


    Reference: http://www.istud.it/faculty/metodi_didattici/roleplay.aspx
    Reference: http://www.secondlifeitalia.com/community/viewtopic.php?f=1&...
C Craighero
United Kingdom
Local time: 15:32
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: confermo, si usa frequentemente l'inglese anche in italiano
5 hrs
  -> Grazie Danila

agree  Luisa Salzano: Nella didattica moderna si lascia role play
7 hrs
  -> Grazie Luisa
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (3): Elena Zanetti, Pierluigi Bernardini, Diana Battaglio


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 21, 2011 - Changes made by Diana Battaglio:
LevelPRO => Non-PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: