KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

optical medium

Italian translation: mezzo ottico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:optical medium
Italian translation:mezzo ottico
Entered by: Andrea Re
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:15 May 19, 2005
English to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: optical medium
riferito a cavi per TV, VHC ecc...

Ultra Pure Optical Medium


mezzo ottico (molti riferimenti su Internet...non mi convince molto però)
baroni
Local time: 18:00
mezzo ottico
Explanation:
L'ho sempre chiamato cosi'

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-19 15:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Si riferira\' a fibra ottica che ha deciso di chiamare con un generico mezzo (di trasmissione) per non ripetersi.
Selected response from:

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 17:00
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3mezzo ottico
Andrea Re
4supporto ottico
Francesco Volpe
4trasporto ottico
esoft
3materiale ottico
Chiara_M


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mezzo ottico


Explanation:
L'ho sempre chiamato cosi'

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2005-05-19 15:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

Si riferira\' a fibra ottica che ha deciso di chiamare con un generico mezzo (di trasmissione) per non ripetersi.

Andrea Re
United Kingdom
Local time: 17:00
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 96
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberto Ladavas: è giusto "mezzo ottico", l'ho sempre usato anch'io. Ali limite "mezzo ottico trasmissivo" www.ips.it/scuola/concorso/ottica/Fib_FM.htm
6 mins
  -> Grazie Alberto

agree  Giorgio Testa: si, certo
9 mins
  -> Grazie Giorgio

agree  Alberta Batticciotto: decisamente Yes!
47 mins
  -> Nel qual caso, decisamente grazie:)
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
materiale ottico


Explanation:
Forse è preferibile a mezzo in questo caso

Chiara_M
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supporto ottico


Explanation:
Un'altra possibilità

Francesco Volpe
Italy
Local time: 18:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
trasporto ottico


Explanation:
visto che il cliente ha scelto la parola "medium" io direi "trasporto ottico" come tra l'altro si dice anche a Nortel.... Avendo lavoratoci parecchio con questi tipi di sistema, mi sento sicura di questa scelta.


    Reference: http://www158.nortelnetworks.com/cgi-bin/search/home/searchr...
esoft
Canada
Local time: 12:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search