KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

e-house

Italian translation: armadio elettrico

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:e-house
Italian translation:armadio elettrico
Entered by: Federica Banzola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:26 Sep 4, 2006
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / crane
English term or phrase: e-house
... there is a kink in the top flange of the crane. The bend is not a smooth arc, but more like an elbow, enough to cause a bend in the girder box. The bend is on the opposite side of the girder to the e-house and away from the e-house.
Federica Banzola
Italy
Local time: 13:57
armadio elettrico
Explanation:
Così appare in immagini e descrizione delle funzioni. Vedi siti i primi su immagini il terzo per le descrizioni.
Selected response from:

Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 12:57
Grading comment
grazie mille
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1armadio elettrico
Vittorio Preite


  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
armadio elettrico


Explanation:
Così appare in immagini e descrizione delle funzioni. Vedi siti i primi su immagini il terzo per le descrizioni.

Example sentence(s):
  • www.orsiflaviosrl.com

    Reference: http://www.engineeringtalk.com/news/gef/gef115.html
    Reference: http://www.cntwebsite.com
Vittorio Preite
United Kingdom
Local time: 12:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 331
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: ok..ciao Vittorio!
9 hrs
  -> Ciao "Elisee"
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search