KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

phased and liner array

Italian translation: Array ad allineamento di fase e tracciamento/Array ad allineamento di fase e lineare (vedi *)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Jun 29, 2007
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / ultrasound scanner manual
English term or phrase: phased and liner array
XZ is a phased and liner array ultrasound imaging scanner
Roberta Zanasi
Italy
Local time: 01:15
Italian translation:Array ad allineamento di fase e tracciamento/Array ad allineamento di fase e lineare (vedi *)
Explanation:
Se non c'è un typo ed è proprio liner penso che si potrebbe rendere con:

Array ad allineamento di fase e tracciamento (o anche Array di tracciamento ad allineamento di fase):

Se invece eventualmente liner fosse in realtà linear

Array ad allineamento di fase e lineare

in entrambi i casi intendendo Ecografo (o scanner di Imaging ad ultrasuoni) ad Array... oppure basato su Array...

Array si potrebbe anche tradurre con "schiera" o "serie" (in quanto dovrebbe trattarsi appunto di una serie/schiera di unità/sensori che concorrono all'acquisizione) ma mi pare che in genere si lasci l'originale inglese.
Selected response from:

Giuseppe Varriale
Italy
Local time: 01:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Array ad allineamento di fase e tracciamento/Array ad allineamento di fase e lineare (vedi *)
Giuseppe Varriale


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Array ad allineamento di fase e tracciamento/Array ad allineamento di fase e lineare (vedi *)


Explanation:
Se non c'è un typo ed è proprio liner penso che si potrebbe rendere con:

Array ad allineamento di fase e tracciamento (o anche Array di tracciamento ad allineamento di fase):

Se invece eventualmente liner fosse in realtà linear

Array ad allineamento di fase e lineare

in entrambi i casi intendendo Ecografo (o scanner di Imaging ad ultrasuoni) ad Array... oppure basato su Array...

Array si potrebbe anche tradurre con "schiera" o "serie" (in quanto dovrebbe trattarsi appunto di una serie/schiera di unità/sensori che concorrono all'acquisizione) ma mi pare che in genere si lasci l'originale inglese.


Giuseppe Varriale
Italy
Local time: 01:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search