Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / software | | English term or phrase: add-in | Qualcuno sa dirmi come si può tradurre il termine? ringrazio in anticipio. Esempio di frase. Dovrebbe essere una funzione del software, ma non ho presente...
Add-ins have been disabled. |
|  Gianluca MarrasKudoZ activityQuestions: 369 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 50 closed without grading) Answers: 81 Italy
| | Local time: 03:22
|
| | Selected response from:
 Raffaele Tutino Italy
| Grading comment A volte la soluzione è dietro l'angolo, Grazie Raffaele. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
7 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |