Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: no-load Mains Voltage

Italian translation: (Voltaggio di Alimentazione) in assenza di carico







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: no-load Mains Voltage
Italian translation:(Voltaggio di Alimentazione) in assenza di carico
Entered by:Pompeo Lattanzi
Options:
- Contribute to this entry

1:46pm Jul 22, 2008Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: no-load Mains Voltage
Potreste confermare se tensione a vuoto della rete e' la definizione corretta?
Grazie in anticipo
texjax DDS PhD
United States
Clarification request(s) and response
Maria Antonietta Ricagno: 2:04pm Jul 22, 2008: Ciao Bruna
ho trovato questa definizione in:
http://www.sunways.de/it/sunwaysassistance/glossario.php?we_...


mgazzeri: 6:22pm Jul 22, 2008: mi sembra che la tua proposta sia corretta. A vuoto o in assenza di carico in elettrotecnica significano la stessa cosa
texjax DDS PhD: 1:31pm Jul 26, 2008: Grazie 1000 mgazzeri, avevo proprio bisogno di una conferma.

in assenza di carico
Explanation:
Lo tradurrei così.
Selected response from:

Pompeo Lattanzi
Italy
Note from asker to answerer
Molte grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1in assenza di carico
Pompeo Lattanzi


  


Answers

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
no-load mains voltage in assenza di carico

Language variant: in assenza di corrente

Explanation:
Lo tradurrei così.


    Reference: http://energierinnovabili.forumcommunity.net/?t=14471126
Pompeo Lattanzi
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 16
Note from asker to answerer
Molte grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree rossella mainardis
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list