KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

dual-chemistry

Italian translation: a doppia chimica

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:dual-chemistry
Italian translation:a doppia chimica
Entered by: Valeria Faber
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:02 Feb 10, 2009
English to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: dual-chemistry
All'interno di una pubblicità per caricatori di batterie, trovo l'espressione "dual-chemistry chargers", ma non riesco a renderla in italiano in modo appropriato perchè non sono sicura di comprendere cosa significhi. Qualcuno mi può aiutare?
Angela Pagani
Local time: 03:18
a doppia chimica
Explanation:
http://www.kenwood.it/products/comms/accessori/batterie/KSC-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2009-02-10 11:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

o **doppia-chimica**
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 03:18
Grading comment
mille grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2a doppia chimica
Valeria Faber


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
a doppia chimica


Explanation:
http://www.kenwood.it/products/comms/accessori/batterie/KSC-...

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2009-02-10 11:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

o **doppia-chimica**

Valeria Faber
Italy
Local time: 03:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 339
Grading comment
mille grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SYLVY75
19 mins
  -> e "doppio-grazie"!

agree  Antonella Grati
1 hr
  -> ri-grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 16, 2009 - Changes made by Valeria Faber:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 10, 2009 - Changes made by Francesca Siotto:
Field (specific)Mechanics / Mech Engineering » Electronics / Elect Eng


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search