ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

black window

Italian translation: vedova nera


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:black window
Italian translation:vedova nera
Entered by: silvanac
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:40 Apr 3, 2009
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: black window
Insert batteries into black window and its handset.
The black widow is controlled by the simple-to-use radio control handset.
silvanac
Italy
Local time: 03:23
vedova nera
Explanation:
Allora è questo, direi
http://www.debenhams.com/webapp/wcs/stores/servlet/product_1...

Ciao ciao, buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-04-03 12:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

vedo che il link non funziona benissimo..te ne mando un altr
http://www.play.com/Gadgets/Gadgets/4-/5622820/Product.html?...
Selected response from:

Antonella Grati
Italy
Local time: 03:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3vedova nera
Antonella Grati
1puntatorexxxmoranna


Discussion entries: 4





  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
puntatore


Explanation:
E'di un telecomando ?

xxxmoranna
Italy
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
vedova nera


Explanation:
Allora è questo, direi
http://www.debenhams.com/webapp/wcs/stores/servlet/product_1...

Ciao ciao, buon lavoro!

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2009-04-03 12:30:10 GMT)
--------------------------------------------------

vedo che il link non funziona benissimo..te ne mando un altr
http://www.play.com/Gadgets/Gadgets/4-/5622820/Product.html?...

Antonella Grati
Italy
Local time: 03:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  justdone: La mia aracnofobia esigerebbe un disagree, soprattutto per i link, che a me funzionano entrambi benissimo. Spero che non ne vendano nemmeno uno. Mi sto già grattando (LOL) Marcy
17 mins
  -> Grazie Marcy, guarda non ci potevo credere...!

agree  AeC2009: non sanno più cosa inventare...
51 mins
  -> Grazie, incredibile, eh! :-)

agree  gmitrea1
3 hrs
  -> Grazie! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: