English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / sistema di allarme | | English term or phrase: faulty zone | Ciao,
in un manuale d'uso di un sitema d'allarme, al paragrafo riguardante l'esclusione delle zone trovo questo termine. Il contesto:
"SET ZONE BYPASS
Use to set the Zone Bypass Scheme i.e. to bypass (exclude) faulty or unsecured ("disturbed") zones, or to clear a bypassed zone (unbypass)."
Come posso rendere "faulty" in questo caso?
Grazie mille! |
| sarilaKudoZ activityQuestions: 203 (none open) ( 13 closed without grading) Answers: 417 Italy
| | Local time: 03:26
|
|
| Italian translation:zone guaste | Explanation: "fault" indica il guasto di un dispositivo elettrico.
In questo caso la "faulty zone" è uno degli ambienti dove il sistema di allarme ha smesso di funzionare. |
| Selected response from:
claudio42 Italy Local time: 03:26
|
Grading comment grazie mille a tutti per l'aiuto, non conoscevo la terminologia di questo argomento e ci ho messo un po' per "impostarmi in modalità allarmante e allarmata"! ;)) Buona giornata! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
|