ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

buffer (verbo - in senso elettrico)

Italian translation: compensare


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:buffer (verbo - in senso elettrico)
Italian translation:compensare
Entered by: Sergio Scotti
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:44 May 7, 2004
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: buffer (verbo - in senso elettrico)
sensori laser

*The external voltage supply must be capable of buffering brief mains interruptions of 20 ms, as specified in IEC/EN 60204-1.

per adesso ho tradotto:

*La tensione di alimentazione esterna deve essere in grado di tamponare??? brevi interruzioni di corrente di 20 ms, come previsto dalla normativa IEC/EN 60204-1.

ma non sono affatto sicura che tamponare sia corretto in senso elettrico. potete aiutarmi?
Elena Ghetti
Italy
Local time: 03:27
compensare
Explanation:
External voltage supply indica un alimentatore separato non la linea di alimentazione

L'alimentatore di tensione (utilizzato) dovra' essere in grado di compensare (micro)interruzioni di rete fino a 20ms....

Mancanze di tensione

Anche se è il fenomeno meno frequente è il più noto perché è percepito da tutti. Può avvenire casualmente sugli impianti di produzione o sulle linee di distribuzione, od essere programmato con lo scopo di ridurre i consumi di energia. Esistono inoltre delle mancanze di energia molto brevi causate da cortocircuiti o commutazioni in rete che non vengono avvertite dalle utenze elettromeccaniche ma che possono peraltro provocare danni agli apparati elettronici; sono le "microinterruzioni" la cui durata varia da poche ad alcune decine di millisecondi. Di solito gli alimentatori switching presenti in quasi tutte le utenze elettroniche compensano interruzioni di alcuni millisecondi ma, se la mancanza è superiore, si verificano perdite di dati, guasti e blocchi del lavoro
Selected response from:

Sergio Scotti
Grading comment
grazie mille, perfetto e chiarissimo - grazie anche a tutti gli agree e in particolare a Giacomo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4compensare
Sergio Scotti
5 +1supplire
Raimondo
5v. sotto
Arturo Mannino
3Vedi risposta di SergioGiacomo Camaiora


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v. sotto


Explanation:
Definizione tratta dal dizionario di inglese tecnico Hoepli:
"mettere in memoria temporanea (di transito o tampone), bufferizzare"
Ammetto che bufferizare suona orribile, ma tant'è.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-05-07 16:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

Hai ragione, e ho fatto ricerche. Traduco anche dal tedesco e ho fatto una ricerca incrociata: l\'Hoepli tecnico di tedesco riporta per \"buffern\" (che corrisponde all\'inglese to buffer): \"ELEKT: caricare in tampone\". Spero che ti serva d\'aiuto.

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-05-07 16:05:46 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. in tedesco è \"puffern\", no buffern.

Arturo Mannino
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Giacomo Camaiora: Ok, "bufferizzare" significa anche accumulare, ma qui non si tratta di accumulare dati, bensì "energia"; quindi non serve una "memoria tampone" ma degli "elementi reattivi tampone" (condensatori&induttanze), per raggiungere la necessaria inerzia elettric.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
supplire


Explanation:
nonostante tamponare possa anche adattarsi io credo che supplire dia l' esatto significato riguardo allo scopo in quanto, di fatto, non blocca qualcosa ma supplisce qualcosa che manca (temporaneamente.
La taduzione sarebbe: *La tensione di alimentazione esterna deve essere in grado di supplire......

Raimondo
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  byteman: Si, è verissimo. Purtroppo non è molto usato.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
compensare


Explanation:
External voltage supply indica un alimentatore separato non la linea di alimentazione

L'alimentatore di tensione (utilizzato) dovra' essere in grado di compensare (micro)interruzioni di rete fino a 20ms....

Mancanze di tensione

Anche se è il fenomeno meno frequente è il più noto perché è percepito da tutti. Può avvenire casualmente sugli impianti di produzione o sulle linee di distribuzione, od essere programmato con lo scopo di ridurre i consumi di energia. Esistono inoltre delle mancanze di energia molto brevi causate da cortocircuiti o commutazioni in rete che non vengono avvertite dalle utenze elettromeccaniche ma che possono peraltro provocare danni agli apparati elettronici; sono le "microinterruzioni" la cui durata varia da poche ad alcune decine di millisecondi. Di solito gli alimentatori switching presenti in quasi tutte le utenze elettroniche compensano interruzioni di alcuni millisecondi ma, se la mancanza è superiore, si verificano perdite di dati, guasti e blocchi del lavoro


    Reference: http://www.irem.it/ita/AVR/AVRset.htm
Sergio Scotti
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
grazie mille, perfetto e chiarissimo - grazie anche a tutti gli agree e in particolare a Giacomo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxCristinaH
5 mins
  -> grazie

agree  Giacomo Camaiora
1 hr
  -> grazie

agree  byteman
1 hr
  -> grazie

agree  Valentina Pecchiar
2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Vedi risposta di Sergio


Explanation:
Vedi answer di Sergio

Essendo troppo esteso, metto qui il mio commento all'"agree" che ho assegnato alla risposta di Sergio.

"L'alimentatore esterno connesso tra la presa di rete e l'apparecchiatura da alimentare deve continuare a funzionare regolarmente anche in condizioni di interruzioni della tensione di rete di 20 msec; cioè, l'alimentatore deve continuare ad alimentare regolarmente il sistema (alla sua tensione nominale) anche quando l'alternata di rete, da esso ricevuta in ingresso, viene a mancare per periodi non superiori a 20 msec."

Giacomo Camaiora
Italy
Local time: 03:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 103
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: