ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

GETTING STARTED

Italian translation: Operazioni preliminari, Guida introduttiva, Informazioni preliminari


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:GETTING STARTED
Italian translation:Operazioni preliminari, Guida introduttiva, Informazioni preliminari
Entered by: Andrea Cingolani
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:01 Nov 10, 2004
English to Italian translations [Non-PRO]
Electronics / Elect Eng
English term or phrase: GETTING STARTED
MANUALE D'USO DI UN GPS
Si traduce semplicemente come Manuale d'uso?.
Ho un momento di crisi. E' una cosa facilissima ma in questo momento non mi viene proprio.
Andrea Cingolani
Italy
Local time: 08:16
Operazioni preliminari, Guida introduttiva, Informazioni preliminari
Explanation:
Scegli tu
Sono alcune soluzioni tratte dai glossari Microsoft
Selected response from:

Maurizio Valente
Italy
Grading comment
Grazie, avevo già trovato Guida Introduttiva. Stesera sono veramente stanco e non mi viene più una parola. Grazie!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1per iniziare
Valentina Viali
4Operazioni preliminari, Guida introduttiva, Informazioni preliminari
Maurizio Valente


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
getting started
per iniziare


Explanation:
sono i primi passi della procedura

Valentina Viali
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cécile Lambert
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
getting started
Operazioni preliminari, Guida introduttiva, Informazioni preliminari


Explanation:
Scegli tu
Sono alcune soluzioni tratte dai glossari Microsoft

Maurizio Valente
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Grazie, avevo già trovato Guida Introduttiva. Stesera sono veramente stanco e non mi viene più una parola. Grazie!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: