ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Electronics / Elect Eng

assist with communication harmonisation & standardisation for lighting controls

Italian translation: fornire supporto mediante l'armonizzazione e la standardizzazione della comunicaz. per i disp. di regolaz. dell'illuminazione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:assist with communication harmonisation & standardisation for lighting controls
Italian translation:fornire supporto mediante l'armonizzazione e la standardizzazione della comunicaz. per i disp. di regolaz. dell'illuminazione
Entered by: Maria Antonietta Ricagno
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:05 Jan 27, 2005
English to Italian translations [PRO]
Electronics / Elect Eng / lighting
English term or phrase: assist with communication harmonisation & standardisation for lighting controls
These are quite widespread in Europe and include quantified efficiency improvements within a specified timetable. Possible elements of a voluntary lighting agreement The lighting industry could: • withdraw T12 fluorescent lamps, halo-phosphor coatings and high-loss ballasts, withdraw poor performing luminaires or set minimum standards, assist with communication harmonisation and standardisation for advanced lighting controls, support the labelling scheme for luminaires and/or lighting systems to enable users to select energy efficient solutions including light sources for domestic application.
Cristina Giannetti
Local time: 03:28
v.s.
Explanation:
'fornire assistenza/supporto mediante l'armonizzazione e la standardizzazione della comunicazione per i dispositivi di regolazione dell'illuminazione'

guarda se può andare
Selected response from:

Maria Antonietta Ricagno
Local time: 03:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1v.s.
Maria Antonietta Ricagno


  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
v.s.


Explanation:
'fornire assistenza/supporto mediante l'armonizzazione e la standardizzazione della comunicazione per i dispositivi di regolazione dell'illuminazione'

guarda se può andare

Maria Antonietta Ricagno
Local time: 03:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 58

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simpa: d'accordo
5 hrs
  -> grazie, ciao
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: