English: AC tag-alongItalian translation: allegato CA KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | English term or phrase: | AC tag-along | | Italian translation: | allegato CA |
| Options: - Contribute to this entry |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: AC tag-along | E' il titolo di un paragrafo. Si tratta di un manuale di antincendio/antifurto.
Riporto anche il resto della frase che spiega il significato del termine. Il problema è come tradurre il titolo del paragrafo. Non so se esiste un termine italiano equivalente o se va tradotto in modo discorsivo.
"If this option is enabled, AC Fail and Restoral reports are not sent at the time of the event, but are sent as ‘tag-along’ reports with the next report to be sent"
Grazie |
| NetwolfKudoZ activityQuestions: 10 (all closed) Answers: 1 Italy
|
| Clarification request(s) and responseVittorio Preite: 5:24am Apr 2, 2005: ac tag-along è un termine inventato, non è una espressione esistente e diffusa e compresa, è solo un modo abbreviato di indicare un evento. -
|
|
| | allegato CA | Explanation: (messaggio) allegato corrente alternata.
La spiegazione dice che se si sceglie questa segnalazione, la mancanza di corrente e il suo ritorno non vengono swglalati con un messaggio individuale ma che tale evento viene segnalato come un messaggio "attaccato" al primo messaggio utile in partenza. La dicitura in inglese senza quasta speigazione non significa niente. Anche quella italiana senza la relativa spiegazione dice molto. |
| Selected response from: Vittorio Preite United Kingdom
| Note from asker to answererGrazie per la risposta.
Ringrazio anche Tania, ma il significato lo avevo capito. Quello che mi premeva sapere era se esistesse o meno un termine "tecnico" italiano equivalente a "ac tag-along" o se tradurlo così come ha fatto Vittorio.
Grazie di nuovo. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
| |