Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | | English term or phrase: bum-in procedure | | Connect the handpiece to the system power source and follow the bum-in procedure listed on the Red tag shipped with the replacement Heater. |
| Luca RuellaKudoZ activityQuestions: 416 ( 9 open) ( 5 without valid answers) ( 4 closed without grading) Answers: 214
| | Local time: 03:29
|
| | procedura di primo avviamento/utilizzo | Explanation: Il diz.tecn. Marolli fornisce per 'burn-in' la definizione di invecchiamento preventivo, ovvero una procedura di collaudo per rivelare difetti in circuiti elettronici, prima della loro applicazione.
Non mi pare adatto in questo contesto, dove invece mi pare si tratti semplicemente della prima applicazione di un componente.
Lo tradurrei con "primo avviamento" o "primo utilizzo", a seconda del tipo di aggeggio di cui stai parlando.
ciao
Gianfranco |
| Selected response from:
 gianfranco Brazil Local time: 22:29
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
33 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |