ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Energy / Power Generation

foundation requirements

Italian translation: requisiti del terreno di fondazione


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:02 Aug 26, 2011
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation
English term or phrase: foundation requirements
sempre in un testo riguardante gli impianti fotovoltaici, trovo la frase:
"Fast and easy installation with minimum foundation requirements and space utilization".
capisco il senso ma come si potrebbe tradurre all'interno di questa frase?
grazie!!
Marika Costantini
Italy
Local time: 03:29
Italian translation:requisiti del terreno di fondazione
Explanation:
Un'alternativa alla proposta di Ida
Selected response from:

Gabriella Fisichella
Italy
Local time: 03:29
Grading comment
grazie mille Gabriella!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3requisiti per le strutture di supporto (di base)
ida coppola
4requisiti del terreno di fondazione
Gabriella Fisichella
3 +1requisiti di base
Danila Moro


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
requisiti per le strutture di supporto (di base)


Explanation:
qui foundation dovrebbe essere nel senso di supporto di base, quello che una fondazione fa solitamente per un edificio. In questo caso una copertura on in generale la base su cui sono montati i pannelli.

ida coppola
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Battagliarini
3 hrs
  -> grazie

agree  Elena Ghetti
7 hrs
  -> grazie

agree  Gabriella Fisichella
18 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
requisiti di base


Explanation:
mi è venuto in mente che potrebbe anche riferirsi ai requisiti per poter installare un impianto fotovoltaico (questo anche perché l'espressione è usata in contesto scolastico per indicare i requisiti di base necessari per l'ammissione a un corso di studi e poi perché in realtà non mi pare che per i pannelli ci sia bisogno di molto foundation in senso edilizio, un supporto e via!)
http://www.google.it/#sclient=psy&hl=it&source=hp&q="requisi...

Danila Moro
Italy
Local time: 03:29
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Donadio
3 days4 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
requisiti del terreno di fondazione


Explanation:
Un'alternativa alla proposta di Ida

Gabriella Fisichella
Italy
Local time: 03:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Grading comment
grazie mille Gabriella!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: