ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Energy / Power Generation

Flattening

Italian translation: appiattimento (della domanda di...)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Flattening
Italian translation:appiattimento (della domanda di...)
Entered by: Martina Agnes
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:18 Jan 19, 2012
English to Italian translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: Flattening
Contesto: "The proliferation of hybrid and other advanced vehicles—along with improvements to conventional-vehicle efficiency—will result in flattening demand for personal transportation, even as the number of personal vehicles in the world doubles."

Grazie mille
Martina Agnes
Italy
Local time: 18:21
appiattimento (della domanda di...)
Explanation:
Direi certamente così.

http://www.wordreference.com/enit/flattening

http://www.google.it/search?q="appiattimento della domanda"&...
Selected response from:

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 18:21
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6appiattimento (della domanda di...)
Pierluigi Bernardini


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
flattening
appiattimento (della domanda di...)


Explanation:
Direi certamente così.

http://www.wordreference.com/enit/flattening

http://www.google.it/search?q="appiattimento della domanda"&...

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 18:21
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie
Notes to answerer
Asker: Grazie


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Federica Mei
8 mins
  -> grazie Fede

agree  Marika Costantini
23 mins
  -> grazie Marika

agree  Danila Moro
29 mins
  -> grazie Danila

agree  EleoE
16 hrs
  -> ok, finiamo il giro :)

agree  Sara Negro
21 hrs
  -> arieccoci :)

agree  enrico paoletti
1 day5 hrs
  -> grazie anche a te, Enrico
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: