ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Energy / Power Generation

to layer on

Italian translation: fanno accumulare/producono/"sfornano"


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:59 Jan 21, 2012
English to Italian translations [PRO]
Energy / Power Generation
English term or phrase: to layer on
Contesto: "As demand rises, advances in technology continue to layer on new sources of supply. Decisions made decades ago to invest in technology, exploration and development are critical to meeting today’s energy demand."

Grazie mille
Martina Agnes
Italy
Local time: 18:22
Italian translation:fanno accumulare/producono/"sfornano"
Explanation:
nuove fonti - io la intendo così
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 18:22
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5fanno accumulare/producono/"sfornano"
Danila Moro
5i progressi tecnologici si susseguono
Gisella Giarrusso
3moltiplicarsi o proliferare
Rossinka


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
i progressi tecnologici si susseguono


Explanation:
.

Gisella Giarrusso
Spain
Local time: 18:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
moltiplicarsi o proliferare


Explanation:
su nuove fonti di energia

Rossinka
Italy
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
fanno accumulare/producono/"sfornano"


Explanation:
nuove fonti - io la intendo così

Danila Moro
Italy
Local time: 18:22
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paola Battagliarini: anche a me il senso sembra questo
39 mins
  -> grazie Paola :-)

agree  Federica Mei
17 hrs
  -> grazie Fede!

agree  Sara Negro: buona domenica :o)
1 day4 mins
  -> eccola :-)

agree  AdamiAkaPataflo: sì, anche: sfodera/tira fuori/propone... ti smiaupo miciosamente :-)))
1 day37 mins
  -> yap! mettiamocele tutte :-)

agree  EleoE
1 day5 hrs
  -> grazie :-))
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: