Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial | | English term or phrase: engineering package | XXX will supply a series of engineering packages defining major pieces of process equipment, including user requirements specifications, PIDs, and functional requirements.
C'è poi un'altra serie di termini affini: design packages, process packages, control package, construction package, ho tradotto con pacchetto/pacchetti, ma cercando su google non trovo molti riscontri. Idee in merito? |
| Giusy CembaloKudoZ activityQuestions: 48 (none open) ( 3 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 9
| | Local time: 18:22
|
| | pacchetto di ingegneria | Explanation: Nel contesto potrebbe essere un "pacchetto" di attività di ingegneria, coè di traduzione dalla fase degli obiettivi a quelle orientate alla soluzione pratica con la scelta delle tecnologie, con le fasi successive di progettazione, studio dei processi...realizzazione.
|
| Selected response from: Giorgio Testa Local time: 18:22
| Grading comment Grazie a tutti! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:   imballaggi
Explanation: trattandosi di parti di apparecchiature, non userei il termine pacchetto che è adatto per articoli di ridotte misure e non industriali come in questo caso
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |