Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

English: boiler proper

Italian translation: La caldaia propriamente detta...



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boiler proper
Italian translation:La caldaia propriamente detta...
Entered by:halifax
Options:
- Contribute to this entry

4:19pm Mar 29, 2007Login or register (free) for more options.
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Combustion in CFB boilers
English term or phrase: boiler proper
The ***boiler proper*** is normally considered to start at the feed water control valve group close to the boiler.




halifax
Clarification request(s) and response
Valeria Faber: 4:33pm Mar 29, 2007: http://www.encyclopedia.com/doc/1E1-boiler.html
Valeria Faber: 4:40pm Mar 29, 2007: anche: http://it.wikipedia.org/wiki/Caldaia
Valeria Faber: 4:59pm Mar 29, 2007: e anche http://www.daviddarling.info/encyclopedia/B/AE_boiler.html
ma non riesco a trovare la corrispondenza...

La caldaia propriamente detta...
Explanation:
Il Diz. Garzanti CD ROM traduce proper posposto al sostantivo con l'espressione : .... propriamente detto.
Selected response from:

Giovanni Pizzati
Italy
Note from asker to answerer
Grazie Valeria, come te avevo trovato quelle informazioni ma il problema era la traduzione. Avevo già pensato alla soluzione di Giovanni, ma pensavo ci fosse qualcosa di più tecnico: direi di no!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4La caldaia propriamente detta...
Giovanni Pizzati


  


Answers

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
La caldaia propriamente detta...

Explanation:
Il Diz. Garzanti CD ROM traduce proper posposto al sostantivo con l'espressione : .... propriamente detto.

Giovanni Pizzati
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73
Note from asker to answerer
Grazie Valeria, come te avevo trovato quelle informazioni ma il problema era la traduzione. Avevo già pensato alla soluzione di Giovanni, ma pensavo ci fosse qualcosa di più tecnico: direi di no!
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list