GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:23 Apr 7, 2007 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / CFB boiler (incinerator) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gian Italy Local time: 14:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | colpo d'acqua |
| ||
3 +1 | Avviamento |
|
colpo d'acqua Explanation: Forse ... dal diz. Marolli priming --> dragging of large quantities of water in a boiler, due to sudden changes in the demand of steam __> colpo d'acqua, forte movimento di una massa d'acqua |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Avviamento Explanation: avviamento della pompa (pump priming), Avviamento (start, starter, starting), anticipo della marea, adescamento (bait, enticement, lure, solicitation, soliciting). (various references) -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2007-04-08 15:48:51 GMT) -------------------------------------------------- Ed allora chiamali INNESCO. -------------------------------------------------- Note added at 20 ore (2007-04-08 15:50:22 GMT) -------------------------------------------------- "Colpo d'ariete" non sarebbe sbagliato. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.