Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:25 Sep 19, 2007
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / processi di produzione della ceramica per protesi
English term or phrase:submerged medium
The purpose of this step is to further consolidate and strengthen the material. Porosity and potential voids are eliminated. This is achieved by heating the components in a submerged medium whilst subjecting them to an extremely high and uniform pressure. After the components reach a predetermined temperature and pressure, and a specified dwell time under these conditions, the furnace is cooled at a controlled rate.
io ho tradotto con "ambiente sommerso", ma ovviamente non va bene. come si dice in gergo?