KudoZ home » English to Italian » Engineering: Industrial

pipe and spike

Italian translation: (elettrodo a scarica) tubolare a punta

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pipe and spike
Italian translation:(elettrodo a scarica) tubolare a punta
Entered by: Maria Luisa Dell'Orto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Apr 2, 2008
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / ESP - precipitatore elettrostatico
English term or phrase: pipe and spike
The discharge electrode is the vertical ***pipe and spike*** design.

Che tipo di elettrodo è? Non trovo riscontri in internet, solo di pipe e spike separti.

GIA
Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
(elettrodo a scarica) tubolare a punta
Explanation:
Del fatto che pipe si riferisca alla struttura tubolare sono piuttosto sicura (vedi i link sotto, ci sono anche delle immagini) e se ne parla in vari siti. In un brevetto italiano si parla di "elettrodo a scarica tubolare a punta arrotondata" ma qui spike è solamente la punta, che è comunque presente in un elettrodo, quindi mi sembra di aver fatto la scoperta dell'acqua calda. Spero che il link ti siano di maggiore aiuto...
Selected response from:

nicole68
Local time: 08:43
Grading comment
Grazie mille Nicole!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1 +2(elettrodo a scarica) tubolare a punta
nicole68


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
(elettrodo a scarica) tubolare a punta


Explanation:
Del fatto che pipe si riferisca alla struttura tubolare sono piuttosto sicura (vedi i link sotto, ci sono anche delle immagini) e se ne parla in vari siti. In un brevetto italiano si parla di "elettrodo a scarica tubolare a punta arrotondata" ma qui spike è solamente la punta, che è comunque presente in un elettrodo, quindi mi sembra di aver fatto la scoperta dell'acqua calda. Spero che il link ti siano di maggiore aiuto...


    Reference: http://www.hamon-researchcottrell.com/ec_DischargeElectrodes...
    Reference: http://www.hamon-researchcottrell.com/Prod_DischargeElectrod...
nicole68
Local time: 08:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Grazie mille Nicole!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
11 mins

agree  Laura Crocè: si, ma a punta aguzza! :)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search