Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Industria petrolifera | | English term or phrase: bleed-back | Premessa: Non è la valvola antiriflusso della scienza medica.
Nel mio caso si tratta di una valvola di shutdown.
Open shutdown valve located in the fuel gas bleed-back line, by latching the manual reset on the valve.
Do not latch the Manual Reset for the SDV(bleed-back) located in the fuel gas line from the pipeline.
Nell'unico documento che ho trovato in internet la dicitura viene lasciata in inglese e non la trovo in altre risorse di consultazione.
Grazie per qualsiasi aiuto documentato. |
|  Paola GattoKudoZ activityQuestions: 347 ( 8 open) ( 17 without valid answers) ( 8 closed without grading) Answers: 586 Italy
| | Local time: 18:27
|
| | valvola di scarico | Explanation: la traduzione non so se è giusta letteralmente, ma ti dò un link ad un forum dove se ne parla e credo possa esserti utile...
-------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2009-07-01 09:02:02 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie Paola! |
| Selected response from: Francesca Bersellini Italy Local time: 18:27
| Grading comment Ringrazio molto tutte e due. Siete state molto illuminanti. Si tratta di una valvola di recupero in assenza di pressione. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 days3 hrs confidence:   valvola di intercettazione
Explanation: valvola di intercettazione
Parto dalla sigla SDV(Shutdown valve). Quanto a "bleed-back", ne ho trovato la traduzione sul dizionario inglese-russo molto buono, forse ti potrebbe essere di aiuto: "scarico liquidi (gas) in assenza di pressione".
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs confidence:   valvola di scarico
Explanation: la traduzione non so se è giusta letteralmente, ma ti dò un link ad un forum dove se ne parla e credo possa esserti utile...
-------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2009-07-01 09:02:02 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Grazie Paola!
Reference: http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080411194539AA...
| | | Grading comment | Ringrazio molto tutte e due. Siete state molto illuminanti. Si tratta di una valvola di recupero in assenza di pressione. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 1, 2009 - Changes made by Paola Gatto: | | Edited KOG entry | Paola Gatto's old entry - "bleed-back" => "valvola di recupero (in assenza di pressione)" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |