ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Engineering: Industrial

sketch plate

Italian translation: piastra sagomata


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:sketch plate
Italian translation:piastra sagomata
Entered by: Jenny Cowd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:43 Nov 27, 2010
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / technical manual
English term or phrase: sketch plate
piece of a tank
alternative to annular plate
Jenny Cowd
Local time: 18:27
lamiera d'acciaio sagomata del fondo
Explanation:
sketch plate è acciaio sagomato in lamiere grosse,
nel contesto diventa è una lamiera d'acciaio sagomato,
perche annular plate è una lamiera d'acciaio del fondo del tank
Selected response from:

Rossinka
Italy
Local time: 18:27
Grading comment
ho scelto "piastra sagomata" alla fine, ma grazie a tutti e due per i suggerimenti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lamiera d'acciaio sagomata del fondo
Rossinka
3"fondo-mantello"/fondo (deposito)...
Diego Delfino


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"fondo-mantello"/fondo (deposito)...


Explanation:
I lati vengono chiamati fasciame mentre il fondo si chiama semplicemente fondo del serbatoio. Ci sono le nuove normative per quanto riguarda diversi serbatoi, come l'API 650 o simili.
In ogni caso le due definizioni differiscono tra loro (e non significano la stessa cosa) in base allo spessore del metallo del fondo.
Ci sono molte discussioni in inglese che riguardano la saldatura del fondo.
In italiano riguardo questo argomento ho trovato solo la traduzione "fondo-mantello".
Penso quindi che il termine specifico non sia stato ancora coniato, venendo ancora utilizzata la semplice parola "fondo".
Spero possa essere stato d'aiuto.

Example sentence(s):
  • http://www.ingegneri.info/forum/viewtopic.php?f=4&t=32560
  • http://web.tiscali.it/orrupf/serbatoio.htm
Diego Delfino
Italy
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lamiera d'acciaio sagomata del fondo


Explanation:
sketch plate è acciaio sagomato in lamiere grosse,
nel contesto diventa è una lamiera d'acciaio sagomato,
perche annular plate è una lamiera d'acciaio del fondo del tank

Rossinka
Italy
Local time: 18:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 23
Grading comment
ho scelto "piastra sagomata" alla fine, ma grazie a tutti e due per i suggerimenti.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: