ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Italian » Engineering: Industrial

knock rod


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:29 Dec 17, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
English term or phrase: knock rod
Buonasera a tutti, in un testo di marketing riguardante un'azienda che produce sistemi di fissaggio e assemblaggio, trovo un breve elenco di interventi sugli elementi meccanici che verranno effettuati per ottimizzare la produzione. Uno i questi è la standardizzazione dei "knock rods": qualcuno ha idea di che cosa siano? Facendo una ricerca per immagini mi pare di capire che si tratti di una sorta di stantuffo o pistoncino, ma mi è stato suggerito "aste di raccordo" che potrebbe starci, purtroppo però non trovo riscontri.

Grazie!
Raffaella Panigada
Italy
Local time: 18:29


Summary of answers provided
3asta di trasmissione
Daniel Frisano Paulon
3asta di raccordo
Diego Delfino


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asta di raccordo


Explanation:
Anche a me sembra che sia questa la traduzione.
Vediamo cosa ne pensano i colleghi.

Diego Delfino
Italy
Local time: 18:29
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ho proposto "aste di espulsione" facendo presente la mia perplessita in una nota al momento della consegna. Non ho ancora avuto riscontri. Grazie comunue per l'aiuto e auguri di Buon Anno!

Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asta di trasmissione


Explanation:
azzardo... dovrebbe essere un'asta che collega un pistone a un altro elemento (albero o simili)

Daniel Frisano Paulon
Italy
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FriulianFriulian
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Ho proposto "aste di espulsione" facendo presente la mia perplessita in una nota al momento della consegna. Non ho ancora avuto riscontri. Grazie comunue per l'aiuto e auguri di Buon Anno!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: